能扣在他脑袋上了?
安室透:“Er will das gep?ck durchsuchen.”(他要检查行李箱。)
“Er denkt, du hast sie get?tet.”(他怀疑你杀人了。)
听得懂的工藤新一:喂……他之前是这么说的吗?不应该委婉一点吗?
安室透呵呵一笑,因为他的德语比工藤新一也好不了多少,词汇量多一些,很清楚能听出立本人说外语的口音。
要不是琴酒精通德语,他也听不出安室透在说什么。
回去扫盲吧!
他默默坚定这个想法,尽可能把日程提上来,不然要是像现在这样怎么办!
“Nein, ihr verletzt meine privatsph?re.”(不行,你们这是侵|犯我的隐私。)
琴酒不出意外的拒绝了,工藤新一表示理解,毕竟要是他突然被告知登上嫌疑人名单他也不高兴,德国人好像更在乎这些。
他目光触及琴酒身上整齐的没有一丝多余褶皱的衣物,德国人刻板严肃的形象立马就对上了。
也不能说他刻板印象,因为大部分德国人确实都是比较严肃的,他们做事总是严谨认真。
这种状态体现在方方面面,比如学习。德国留学的学生里,标准学期内毕业率不到30%,延毕在德国是一种普遍现象。
“Er sieht aus, als sei er schon lange tot.”(他看上去已经死了很久了。)
是的。
人死亡后有很多身体特征,比如瞳孔放大,眼球变平。死亡一个小时,人体开始降温变僵硬,死亡30个小时,体内开始大量繁殖细菌,分解内脏产生气体,堆积在腹部,一周左右身体才开始露出白骨,现在气温较冷这个时间还要稍稍往后推移。
只要调门口监控就能知道真相。
但是工藤新一还是选择试探,因为面前这个人,他的态度,他的眼神,他的神情,无一不在诉说他视人命如尘埃。
这个人肯定杀过很多人。
侦探看似认真查案实则悄悄观察那两个人,还让小兰告诉目暮警官多带些人过来。
搜查一课这个月的业绩不用愁了!