里士满 7 月 14 日,天色青白。安妮把闹钟设在四点半,却比钟声早醒一刻。
她坐在镜前,先对镜练习“凯瑟琳式微笑”——嘴角上翘 5 毫米,露出上齿 3 颗,眼睑微垂,像一朵刚被露水打湿的金盏花。
随后,她在舌尖滚了一句带莱茵河口音的德语:
“Guten en, liebe Catherine! M?ge der Tag so sü? sein wie dein L?cheln.”
尾音故意拖长,软得像蜂蜜。
确认发音无误后,她才把“道具”一件件装进袖袋:
? 一页极薄的羊皮离婚同意书,折成指甲大小,缝在左袖衬里;
? 一只空心铜钮扣,内藏半盎司迷迭香油——必要时可瞬间制造“情绪失控的晕厥”;
? 一枚绣着微型玫瑰的丝帕,用来擦拭“感动”的泪水。
二、微笑外交第一步:制造偶遇
凯瑟琳·霍华德住在西翼玫瑰厢房,每日辰时必去花园剪花。安妮掐准时间,提前在回廊拐角“偶遇”。
“哎呀,这根枝条长得太顽皮,竟敢挡住小姐的路。”
安妮用半生不熟的英语说完,立刻补上一句带笑的德语:
“玫瑰总是向着最美的光长。”
凯瑟琳被逗得咯咯直笑,顺手把剪下的白玫瑰别在安妮耳后。
安妮顺势递上自己连夜缝的小香囊——内装干玫瑰与薄荷,外表绣着凯瑟琳的姓名首字母“K·H”。
“愿香气替我说感谢。”
凯瑟琳收下,鼻尖轻嗅,眼睛眯成月牙。
隔日午后,安妮邀请凯瑟琳去塔楼顶层看雨云。塔楼废弃,却成了“少女俱乐部”。
安妮掏出袖珍棋盘,棋子是橡果刻的,棋盘是旧羊皮。
“我们来玩‘巴伐利亚跳棋’,输的人要唱一首德语小调。”
凯瑟琳输了,安妮便教她唱:
“Kleine K?nigin, tr?um nicht zu klein,
die Welt ist gro? und wartet auf dein Zeichen.”
(小女王,别做太小的梦,世界很大,正等你发号施令。)
歌词里的“K?nigin”被安妮